- toss
- tos
1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) arrojar, tirar, lanzar2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) dar vueltas(en la cama), moverse con intranquilidad3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) balancearse, ser sacudido4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) jugar/echar a cara o cruz
2. noun(an act of tossing.) sacudida; lanzamiento- toss up- win/lose the toss
toss vb1. tirarhe tossed the stick into the river tiró el palo al río2. sacudir / agitar / moverthe waves tossed the ship about las olas sacudían el barcotosstr[tɒs]noun1 (shake) sacudida, movimiento2 (of coin) sorteo a cara o cruztransitive verb (pt & pp totted, ger totting)1 (move, shake) mover, agitar, sacudir; (pancake) dar la vuelta a; (salad) mezclar2 (throw) arrojar, lanzar, tirarintransitive verb1 moverse, agitarse, sacudirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a toss about something no importarle un cojón a alguiento toss a coin echarlo a cara o cruzto toss and turn (in bed) revolverse (en la cama), dar vueltas (en la cama)to toss for something jugar algo a cara o cruztoss ['tɔs, 'tɑs] vt1) agitate, shake: sacudir, agitar, mezclar (una ensalada)2) throw: tirar, echar, lanzartoss vi: sacudirse, moverse agitadamenteto toss and turn: dar vueltastoss nthrow: lanzamiento m, tiro m, tirada f, lance m (de dados, etc.)tossv.• echar v.• lanzar v.• lanzar al aire v.• sacudir v.• tirar v.n.• cogida s.f.• echada s.f.• sacudida s.f.• tirada s.f.tɔːs, tɒs
I
nouna) (throw) lanzamiento mwith a toss of his head — con un movimiento brusco de la cabeza
b) (of coin)to decide something on o by the toss of a coin — decidir or sortear algo a cara o cruz (or a cara o sello etc); see also toss II a)
to win/lose the toss — ganar/perder* jugándoselo a cara o cruz (or sello etc)
not to give a toss — (BrE sl)
I don't give a toss what you think — a mí me importa un pito (fam) or (vulg) carajo lo que pienses
to argue the toss — (BrE) seguir* discutiendo
II
1.
transitive verba) (throw) \<\<ball\>\> tirar, lanzar*, aventar* (Col, Méx, Per); \<\<pancake\>\> darle* la vuelta a, dar* vuelta (CS) (lanzándolo al aire)let's toss a coin — echémoslo a cara o cruz or (Andes, Ven) a cara o sello or (Arg) a cara o ceca or (Méx) a águila o sol
b) (agitate) \<\<boat/passengers/cargo\>\> sacudir, zarandearshe tossed her head/hair back — sacudió la cabeza hacia atrás/se echó el pelo para atrás con un movimiento de cabeza
c) (Culin) \<\<salad\>\> mezclard) (AmE colloq) \<\<party\>\> dar*
2.
via) (be flung about) agitarse, sacudirse; \<\<boat\>\> bambolearse, dar* bandazosto toss and turn — dar* vueltas (en la cama)
b) (flip coin)to toss FOR something: we tossed for the last apple — nos jugamos la última manzana a cara o cruz (or a cara o sello etc)
Phrasal Verbs:- toss off- toss up[tɒs]1. N1) (=shake) [of head] sacudida fa toss of the head — una sacudida de cabeza
2) (=throw) echada f , tirada f ; (by bull) cogida f•
the ball came to him full toss — la pelota llegó a sus manos sin tocar la tierra•
to take a toss — (from horse) caerse del caballo3) [of coin] tirada f , echada f (esp LAm)to win/lose the toss — ganar/perder (a cara o cruz)
- argue the toss2. VT1) (=shake) sacudir•
the boat was tossed by the waves — las olas sacudían el barco•
the horse tossed its head — el caballo sacudió la cabeza2) (=throw) tirar, lanzar, echar, aventar (Mex); [bull] coger (y lanzar al aire)to toss sth to sb — tirar or lanzar algo a algn
•
to toss sb in a blanket — mantear a algn•
to toss the caber — (Scot) lanzar troncos•
to toss a coin — echar a cara o cruz•
I'll toss you for it — lo echamos a cara o cruz•
to toss a pancake — dar la vuelta a or voltear una tortita•
to toss a salad — mezclar una ensaladaSee:see cultural note HIGHLAND GAMES in highland3. VI1) (also: toss about, toss around) sacudirse, agitarse; [boat] (gently) balancearse sobre las ondas; (violently) ser sacudido por las ondasto toss (in one's sleep), toss and turn — dar vueltas or revolverse (en la cama)
2) (also: toss up) echar a cara o cruz; (Sport) sortear (for sth algo)we tossed (up) for the last piece of cake — nos jugamos or echamos a cara o cruz el último trozo de pastel
we'll toss (up) to see who does it — echaremos a cara o cruz quién lo hace
- toss off- toss up* * *[tɔːs, tɒs]
I
nouna) (throw) lanzamiento mwith a toss of his head — con un movimiento brusco de la cabeza
b) (of coin)to decide something on o by the toss of a coin — decidir or sortear algo a cara o cruz (or a cara o sello etc); see also toss II a)
to win/lose the toss — ganar/perder* jugándoselo a cara o cruz (or sello etc)
not to give a toss — (BrE sl)
I don't give a toss what you think — a mí me importa un pito (fam) or (vulg) carajo lo que pienses
to argue the toss — (BrE) seguir* discutiendo
II
1.
transitive verba) (throw) \<\<ball\>\> tirar, lanzar*, aventar* (Col, Méx, Per); \<\<pancake\>\> darle* la vuelta a, dar* vuelta (CS) (lanzándolo al aire)let's toss a coin — echémoslo a cara o cruz or (Andes, Ven) a cara o sello or (Arg) a cara o ceca or (Méx) a águila o sol
b) (agitate) \<\<boat/passengers/cargo\>\> sacudir, zarandearshe tossed her head/hair back — sacudió la cabeza hacia atrás/se echó el pelo para atrás con un movimiento de cabeza
c) (Culin) \<\<salad\>\> mezclard) (AmE colloq) \<\<party\>\> dar*
2.
via) (be flung about) agitarse, sacudirse; \<\<boat\>\> bambolearse, dar* bandazosto toss and turn — dar* vueltas (en la cama)
b) (flip coin)to toss FOR something: we tossed for the last apple — nos jugamos la última manzana a cara o cruz (or a cara o sello etc)
Phrasal Verbs:- toss off- toss up
English-spanish dictionary. 2013.